ªð£¶ îèõ™
ñ‡ õ÷‹
M¬î ªð£¼œ
ðJ˜ ªêŒº¬ø
á†ì„ ꈶ
c˜ ð£êù‹
 Ì„C
«ï£Œ è¬÷
ðJ˜ á‚A
°PŠH†ì ðJ˜
  ðJK¡ «î£Ÿø‹

øƒè£™ G˜õ£è‹ > øƒè£™ Ì„C ñŸÁ‹ «ï£Œ G˜õ£è‹ > °¼ˆ¶ å®ˆî™ ñŸÁ‹ C‹¹è¬÷ ÜèŸÁî™ > Þ¬ìŠð†ì ꣰𮠫õ¬ôèœ >
Untitled Document

øƒè£™ G˜õ£è‹ (Nursery Management)

  • êKò£ù Þìˆ¬îˆ «î˜¾ ªêŒî™, àóIì™, YKò c˜Šð£êù‹ êKò£ù êñòˆF™ Ì„Cèœ ñŸÁ‹ «ï£Œè¬÷‚ 膴Šð´ˆ¶î™ ÝAò¬õ ï™ô Áè¬÷ àŸðˆF ªêŒò Þ¡Pò¬ñò£î¬õ ݰ‹.
  • 10-15 ªê.e Ü÷¾ àò˜ˆîŠð†ì ¹øº‹ êK¬õ‚ ªè£‡ì «ñ†´Š ð£ˆFèO™ M¬îèœ M¬î‚èŠð´A¡øù.
  • øƒè£™ c˜Šð£êù õêF»œ÷ ÞìˆF™ Þ¼‚è «õ‡´‹. ï™ô õ®è£™ õêF, ðôˆî 裟PL¼‰¶ ð£¶è£Š¹ ÝAò¬õ Þ¼‚è «õ‡´‹. ËŸ¹¿ˆ °î™ Þ¼‚è‚Ã죶. ñí™èô‰î ªê‹ñ‡ Ü™ô¶ ñí™ èô‰î õ‡ì™ ñ‡ øƒè£½‚° Iè àè‰î¬õ.
  • «ñ†´Šð£ˆFò£ù¶ 2.5 c÷º‹, 1 e Üèôº‹, Þó‡´ ð£ˆFèÀ‚A¬ìJ™ 45 ªê.e. Üèô‹ ªè£‡ì õ£Œ‚裬ô»‹ ªè£‡®¼‚è «õ‡´‹.
  • ¹¬èJ¬ôJ¡ M¬îèœ Iè„CPò¬õò£îô£™ øƒè£™ I¼¶õ£ù ñ‡¬í‚  ¢ªè£‡®¼‚è «õ‡´‹. °Š¬ðèœ, è¬÷èœ, «ï£Œ‚A¼Ièœ «ð£¡ø¬õ Þ¼‚è‚Ã죶. M¬î‚°‹ º¡¹ A¼Iè¬÷ ÜNˆ¶„ ²ˆî‹ ªêŒò «õ‡´‹.

øƒè£L™ àœ÷ A¼Iè¬÷ ÜNˆî™ (Sterilization of nursery beds)

  • A¼Iè¬÷ ÜN‚°‹«ð£¶ è¬÷èO¡ M¬îèœ, ñ‡E½œ÷ «ï£»‡ì£‚°‹ A¼Ièœ, Þ÷‹ð¼õˆF™ àœ÷ Ì„Cèœ ñŸÁ‹ ÜõŸP¡ º†¬ìèœ ÝAò¬õ ÜN‚èŠð´õ Þ÷‹ Áèœ ð£¶è£‚èŠð´A¡øù.
  • W›‚è‡ì Þó‡´ º¬øèœ Íô‹ A¼Ièœ ÜN‚èŠð´A¡øù.
  • ñ‡E¡ «ñŸðóŠH™, °Š¬ðèœ, è¬÷èœ ñŸÁ‹ ð‡¬í‚ èN¾è¬÷ ° âKŠð¶ ó£ŠHƒ(Rabbing)â¡ðð´‹.
  • ñ‡E¡ «ñŸðóŠH™ 裌‰î Þ¬ôèœ, è¬÷èœ, ¬õ‚«è£™ «ð£¡øõŸ¬ø 15-20 ªê.e. àòóˆFŸ° êññ£èŠ ðóŠH H¡¹ âK‚è «õ‡´‹.
  • Þîù£™ ñ‡E¡ ªð÷bè è£óEèœ «ñ‹ð´õ«î£´ è¬÷èœ, ÜõŸP¡ M¬îèœ, Ì„Cèœ ÝAò¬õ ÜN‚èŠð´A¡øù.

Þóê£òù º¬øJ™ A¼Iè¬÷ ÜNˆî™ (Sterilization by chemical treatment)

  • ÞòŸ¬è àóƒè¬÷ Þ†ì H¡¹, è¬÷‚ªè£™Lèœ, Ì…ê£÷‚ªè£™Lèœ ÝAòõŸ¬øŠ ðò¡ð´ˆF A¼Ièœ ÜN‚èŠð´A¡øù.
  • çð£˜ñL¡ è¬óê™ 2 êî‹ (1L cK™ 20 Aó£‹) Ü™ô¶ çð£˜ñ£™®¬ý´ ðò¡ð´ˆFù£™ «õ˜ Ü¿è™ «ï£Œ õó£ñ™ î´‚èô£‹.
  • Cô êñòƒèO™ ¹¬èΆ´‹ ªð£¼†è÷£ù «ð£˜ì£‚v èô¬õ, °«÷£«ó£H‚K¡, ¬ì°«÷£«ó£ ¹ªó£Š«ð¡, ªñˆF™ ¹«ó£¬ñ´, 裙Cò‹ êòùI† ÝAò¬õ»‹ ðò¡ð´ˆîŠð´A¡øù. 裙Cò‹ êòùI† è¬÷‚ªè£™Lò£è¾‹ ðò¡ð´ˆîŠð´Aø¶.

øƒè£™ ܬñй (Lay out)

  • ð£ˆFèœ 1.2 e Üèôº¬ìòî£è (¹ø MO‹¹èÀ‹ êK‰¶œ÷ð® ñ£ŸPòHø° Üèô‹ 1 e Þ¼‚°‹), «î¬õò£ù Ü÷¾ c÷º¬ìòî£è (2.5 e c÷‹ Þ¼ŠH¡ àè‰î¶) Þ¼‚è «õ‡´‹.
  • Þ¼ ð£ˆFèÀ‚A¬ìJ™ 45 ªê.e. Üèôºœ÷ õ£Œ‚裙 ܬñ‚è «õ‡´‹.
  • ð£ˆF 15 ªê.e. Ü÷¾ àò˜‰¶ Þ¼‚°‹ð® ܬñ‚è «õ‡´‹.
  • ÝõE H¡ð£F ºî™ ¹ó†ì£C ÞÁF õ¬ó»œ÷ ð¼õ‹ M¬îŠð I辋 àè‰î ð¼õñ£°‹.
  • ðè™ ªõŠðG¬ô 35oªê‚°‹ ÜFèñ£ù£™ M¬îèœ ð°Fò÷«õ º¬÷‚°‹ Ü™ô¶ º¿õ¶‹ º¬÷‚èˆ îõPM´‹.
  • º¬÷йˆ Fø¬ù «ñ‹ð´ˆî M¬îè¬÷ cK™ 11oªê ªõŠðG¬ôJ™ 10 ï£†èœ õ¬ó áø¬õ‚è «õ‡´‹.
  • M¬îè¬÷ cK™ ï¬ùˆ¶ ÜõŸ¬ø ßóñ£ù «è£EЬðèÀ‚° Þ¬ìJ™ ¬õˆF¼Šðî¡ Íôº‹ º¬÷йˆ Fø¬ù ¶KîŠð´ˆîô£‹. 3-6 èO™ M¬î à¬ø H÷¾ð†ì G¬ôJ™ Þ¼‚°‹«ð£¶ M¬îˆî£™ M¬îèœ ï¡° º¬÷‚°‹.
  • ð£ˆFè¬÷ ï¡ø£è„ êñŠð´ˆFò Hø° 2.5 ê¶ó e ðóŠð÷¾ ªè£‡ì 嚪õ£¼ ð£ˆF‚°‹ 12.5 A«ô£Aó£‹ ï¡° ñ‚Aò ªî£¿àó‹ Ü™ô¶ è‹«ð£v†, 80 Aó£‹ ÅŠð˜ ð£v«ð† ÝAòõŸ¬ø„ Yó£è Þì«õ‡´‹.
  • M¬îè¬÷ Yó£è M¬îŠð¶ ªï¼‚èñ£è Áèœ õ÷˜õ¬î»‹, «õ˜ Ü¿è™ «ï£¬ò»‹ î´‚°‹.
  • 2.5 ê¶óe ðóŠð÷¾ ªè£‡ì ð£ˆF‚° 1 ºî™ 1.25 Aó£‹ (å¼ â‚ì˜ ï£Ÿøƒè£½‚° 3 A«ô£Aó£‹) M¬î «î¬õ.
  • º¬÷‚°‹ M¬îè¬÷ ñ¬ö, ÅKòªõŠð‹ ÝAòõŸPL¼‰¶ ð£¶è£‚辋, ñ‡E¡ ßóŠðîˆ¬îŠ ð£¶è£‚辋 2.5 ê¶ó e ðóŠð÷¾ ªè£‡ì ð£ˆF‚° 750 Aó£‹ iî‹ ªî¡¬ù ‚èN¾ Ü™ô¶ àô˜‰î Ü¼è‹ ¹Ÿèœ ªè£‡´ Yó£è Íì «õ‡´‹. M¬îˆî 15‹  ºî™ 25‹ ï£À‚°œ Þ¬îŠ ð®Šð®ò£è ÜèŸø «õ‡´‹.
  • Ìõ£O ªè£‡´ 嚪õ£¼ ï£À‹ 5-8 º¬ø c˜ ªîOŠð¶ M¬îèœ Yó£è º¬÷‚è à. ð£ˆFèœ àô˜‰¶Mì£ñ½‹, ßóŠðî‹ æó÷¾‚°«ñ™ Iè£ñ½‹ 𣘈¶‚ªè£œ÷ «õ‡®ò¶ Iè ÜõCòñ£°‹.

Á‚è¬÷Š ð£¶è£ˆî™ (After-care of the seedlings in the nursery)

  • «õ˜ Ü¿è™ «ï£Œ õó£ñ™ î´‚è M¬îˆî 10‹  ºî™ 15‹ ï£À‚°œ ÜFèŠð®ò£ù Á‚è¬÷ ÜèŸP Ü예F¬ò‚ °¬ø‚è «õ‡´‹.
  • è¬÷è¬÷ ÜšõŠ«ð£¶ ÜèŸPMì «õ‡´‹.
  • Á‚èœ Þ¼ Þ¬ôŠð¼õˆF™ Þ¼‚°‹«ð£¶ Gö½‚è£ù ¹Ÿè¬÷ ÜèŸPMì «õ‡´‹.
  • ° Þ¬ôŠð¼õˆF™ å¼ Ãó£ù ̓A™ ªè£‡´ ñ‡¬í ï¡° A÷PMì «õ‡´‹. Þšõ£Á ªêŒõ¶ «õ˜èœ ï¡° õ÷˜„Cò¬ìò¾‹, ÁèÀ‚° ñ‡ ܬí‚辋 à.
  • G‚«è£†®ò£ù£ ìð£‚è‹ ñŸÁ‹ G‚«è£†®ò£ù£ óv®‚è£ ÝAòõŸÁ‚° ÁèO¡ õò¶ º¬ø«ò 7 ºî™ 9 ñŸÁ‹ 5 ºî™ 6 õ£óƒè÷£°‹.
  • Iè Þ÷‹ Áè¬÷ ï†ì£™ GôˆF™ ÜFè Þ¬ìªõO Þ¼‚°‹. ñŸÁ‹ õòî£ù Áè¬÷ ï†ì£™ õ÷˜„C I辋 ð£F‚èŠð†´ ñèÅ™ °¬ø»‹.
  • Áèœ è®ùñ¬ìõîŸè£è¾‹, õø†C ñŸÁ‹ øƒè£LL¼‰¶ ïì¾ õòL™ ïìŠð´õ ãŸð´‹ ÜF˜„C ÝAòõŸ¬øˆ °‹ Fø¡ ªðÁõîŸè£è¾‹, ï´õ 10 ºî™ 15 èÀ‚° º¡ùî£è«õ c˜ð£êùˆ¬î GÁˆFMì «õ‡´‹.
  • âQ‹, Áè¬÷ âOî£è ðPŠðîŸè£è¾‹, «õ˜Šð°F «êîñ¬ìò£ñ™ Þ¼‚辋, Áè¬÷Š ðPŠð ºî™  ñ£¬ô ð£ˆFèÀ‚° c˜ ð£Œ„ê «õ‡´‹.
  • Á‚è¬÷ ï†ìH¡¹, øƒè£L™ â…C»œ÷ Áè¬÷Š ðPˆ¶M†´ àì«ù à¿¶Mì «õ‡´‹.


 
Top  


Untitled Document

øƒè£™ Ì„C ñŸÁ‹ «ï£Œ G˜õ£è‹

«õ˜ Ü¿è™ (Damping off) «ï£Œ

õ£ù ð°FJ™ øƒè£™ ܬñ‰F¼ˆî™, «î¬õ‚°‹ ÜFè M¬îè¬÷ M¬îˆî™ ñŸÁ‹ ÜFè c˜ 𣌄²î™ ÝAò¬õ Þ‰«ï£Œ «î£¡ø õNõ°‚°‹.

î´‚°‹ º¬øèœ (Preventive measures)

  • ð£ˆFè¬÷ àò˜ˆF, «ð£¶ñ£ù õ®è£™ õêF»ì¡ ܬñˆî™
  • «î¬õò£ù M¬îò÷¾ ðò¡ð´ˆ¶î™ (1.0 ºî™ 1.5 Aó£‹ (2.5 ê¶óe)
  • º¬øŠð´ˆîŠð†ì c˜Šð£êù‹ ªêŒî™

膴Šð´ˆ¶‹ º¬øèœ (Control measures)

º¬÷‚°‹ º¡ «õ˜ Ü¿è™ (Pre-emergence dampong off)

  • 1 êî «ð£˜ì£‚v èô¬õ (10 Aó£‹/1 L†ìK™) Ü™ô¶ 0.2 êî 裊ð˜ Ý‚R°«÷£¬ó´ (2 Aó£‹/1 L†ì˜) è¬óê¬ô‚ ªè£‡´ M¬îŠð Þ¼ èÀ‚° º¡¹ ð£ˆFè¬÷ ï¬ùˆî™

º¬÷ˆîH¡ «õ˜ Ü¿è™ (Post emergence damping off)

  • 4 êî «ð£˜ì£‚v èô¬õ (40 A 1 L†ìK™) Ü™ô¶ 0.2 êî 裊ð˜ Ý‚R°«÷£¬ó´ (2 Aó£‹ 1 L†ìK™) Ü™ô¶ 0.2 êî ªñ†ìô£‚R™ èô¬õ (2 Aó£‹ 1 L†ìK™) ªè£‡´ ð£ˆFè¬÷ ï¬ùˆî™

ñ¼‰¶ ªîO‚°‹ è£ô ܆ìõ¬í (Schedule of spray)

  • «ð£˜ì£‚v èô¬õ Ü™ô¶ «õÁ å¼ Ì…ê£÷‚ ªè£™L ªè£‡´ M¬îˆî Þ¼ õ£óƒèÀ‚°ŠH¡¹‹ Üî¡ Hø° õø‡ì Y«î£wí G¬ô Þ¼‰î£™ 4 ï£†èœ ñŸÁ‹ ßóŠðîñ£ù «ñÍ†ìˆ¶ì¡ Ã®ò Y«î£wí G¬ô Þ¼‰î£™ 2 ï£†èœ èNˆ¶‹ ð£ˆF¬ò ï¬ùˆî£™ Áè¬÷ «õ˜ Ü¿è™ «ï£JL¼‰¶ ð£¶è£‚èô£‹. 嚪õ£¼ ñ¬ö‚°‹ H¡¹‹ ð£ˆF¬ò Ì…ê£÷‚ ªè£™L ªè£‡´ ï¬ùˆî™ ÜõCò‹.

Ý) 輊¹  «ï£Œ (Black shank)

ÜP°Pèœ (Symptoms)

«õ˜èÀ‹, î¬óñ†ìˆF™ Šð°F»‹ èÁй Gøñ£AM´‹.

膴Šð´ˆ¶î™ (Control)

  • ªï™ àI Ü™ô¶ Gô‚èì¬ô «î£´ ÞõŸÁœ 塬ø 15-20 ªê.e àòóˆFŸ° ð£ˆFJ™ ðóŠH, H¡¹ âK‚è «õ‡´‹.
  • 1 êî «ð£˜ì£‚v èô¬õ Ü™ô¶ 0.2 êî 裊ð˜ Ý‚R°«÷£¬ó´ (2 Aó£‹, 1 L†ìK™) Ü™ô¶ 0.2 êî Tó£‹ (2 A 1 L†ìK™) è¬óê¬ô‚ ªè£‡´ M¬îŠð º¡¹ ð£ˆF¬ò ï¬ù‚è «õ‡´‹.
  • 裊ð˜ Ý‚R°«÷£¬ó´ Ü™ô¶ 0.2 êî «èŠ«ì£ð£™ (2 A 1 L†ìK™) è¬óê¬ôˆ ªîO‚è «õ‡´‹.

¹¬èJ¬ô ªñ£¬ê‚ ¬õóv (®.â‹.M) (ªðeCò£ ìð£C) (Tobacco Mosaic virus)

ÜP°Pèœ

Þ¬ôèO¡ «ñŸðóŠH™ Þ÷‹ ñŸÁ‹ 輋ð„¬ê Gø ªè£Š¹÷ƒèœ è£íŠð´‹.

膴Šð´ˆ¶î™

  • 1 êî (10 Aó£‹ 1 L†ìK™) «ð£ªèŒ¡M™ô£ Ü™ô¶ «ðªê™ô£ Ý™ð£ Þ¬ô„ ꣬ø Þó‡´ Ü™ô¶ Í¡Á º¬øèœ å¼ õ£óˆFŸªè£¼ º¬øò£è ªîO‚è «õ‡´‹.

¹¬èJ¬ô ªõ†´Š¹¿ (v«ð£«ì£Š¯ó£ L†Çó£) (Tobacco caterpillar or cut-worm)

  • ðè™ «ïóƒèO™ ñ¬ø‰F¼‚°‹ ÞŠ¹¿ Þó¾ «ïóƒèO™ Þ¬ôè¬÷„ ꣊H´Aø¶. Þ÷‹ ¹¿‚èœ Þ÷‹ð„¬ê GøˆF™ èÁй Gøˆî¬ôŠð£èˆ¶ì¡ ñŸÁ‹ èÁйР¹œOèÀì¡ Þ¼‚°‹. ï¡° õ÷˜‰î ¹¿‚èœ ê£‹ð™ Ü™ô¶ 輋𿊹 GøˆF™, èÁй Gøˆî¬ôJ¡ º¡ð£èˆF™'V'õ®õ ªõ‡Eø‚ °P»ì¡ Þ¼‚°‹.

弃A¬í‰î Ì„C G˜õ£è‹ (Integrated pest management)

  • «è£¬ì‚è£ôˆF™ 2-3 º¬ø øƒè£¬ô Ýö à¿î™.
  • Ýñí‚°„ ªê®è¬÷ øƒè£¬ô„ ²ŸP õ÷˜Šðî¡ Íô‹ ܉FŠÌ„Cèœ èõóŠð´‹. ܬõ Þ„ªê®èO™ º†¬ìJ´‹. Ü‹º†¬ìè¬÷»‹, Þ÷‹ ¹¿‚è¬÷»‹ «êèKˆ¶ ÜN‚è «õ‡´‹.
  • ° õ£óƒèœ õòî£ù Á‚èÀ‚° 5 êî «õŠð‹ M¬î„ê£Á (5 Aó£‹ 100 IL L†ìK™) Ü™ô¶ G΂Oò£˜ ð£Lªý†«ó£Cv ¬õóv (250 â™.ß. â‚ì˜-1) è¬óê¬ôˆ ªîO‚è «õ‡´‹.
  • «ñ£«ù£°«ó£†«ì£ð£v 36 ìHœÎ âv.C. 15 I™L L†ì˜
  • °«÷£˜¬ðKð£v 20 ß.C. 25 I™L L†ì˜
  • °Jù£™ð£v 25 ß.C 15 I™L L†ì˜
  • ⇫ì£ê™ç𣡠35 ß.C. 20 I™L L†ì˜
  • 裘ðK™ 50 ìHœÎ.H. 30 Aó£‹
  • ÜC«ð† 75 âv.H. 10 Aó£‹

ªõ†´‚AO (Ü‚Kì£ â‚ú£™«ì†ì£, ܆󣂫ì£ñ£˜çð£ Aó£Â«ô†ì£ (Grass hopper)

ÜP°Pèœ (Symptoms)

  • Þ¬ôJ™ ¶õ£óƒèœ
  • 膴Šð´ˆ¶‹ º¬øèœ
  • ²ŸÁйøˆ¬îˆ ÉŒ ¬ñò£è ¬õˆF¼ˆî™
  • ²ŸÁйøˆF½œ÷ ªê® ªè£®èÀ‚° ⇫ì£ê™ç𣡠35 êîiî‹ ß.C. (30 I™L L†ì˜ 20 L†ì˜ î‡aK™) è¬óê¬ôˆ ªîOˆî™

ð„¬ê ܲME (¬ñêv ªð˜C«è) (Green peech aphid)

  • ÜCç«ð† 75 âv.H. (250 Aó£‹ â‚ì˜-1) iî‹ ªîO‚è «õ‡´‹. Þ¶ Þ‰î ܲMEJ¡ ÞòŸ¬è âFKè÷£ù 裂Cªù™ô£ ªêŠì‹ðƒ‚«ì†ì£ ñŸÁ‹ e«ù£¬èôv ªê‚v«ñ‚°«ô†ì£ ÝAòõŸÁ‚° IèŠ ð£¶è£Šðù‹.

Gôˆ¬îŠ ð‡ð´ˆ¶î™ (Main field preparation)

Gôˆ¬îŠ ð‡ð´ˆ¶õîŸè£ù °PŠ¹èœ (Hints for preparatory cultivation)

  • ܬùˆ¶ õ¬è GôƒèO½‹ «è£¬ìJ™ Ýöñ£ù àö¾‹, ð¼õñ¬ö ªî£ìƒ°‹ êñòˆF™ 膮 à¬ì‚°‹ èôЬðJ¡ àîM»ì¡ Þ«ôê£ù àö¾‹ ªêŒò «õ‡´‹.
  • Áè¬÷ ï´õ º¡¹ Gôˆ¬îˆ F¼‹ðˆ F¼‹ð ï¡° ð‡ð†ì G¬ô‚° õ¼‹ õ¬ó àö«õ‡´‹. Þîù£™ W›‚è‡ì ÜÂÃôƒèœ A¬ì‚A¡øù.
  • è¬÷èÀ‹ ¹ŸèÀ‹ 膴Šð´ˆîŠð´A¡øù.
  • õK¬êò£ù àò˜‰î è¬óèœ à‡ì£‚èŠð´õ Á‚èœ «îƒ°‹ c˜, ðôˆî 裟Á ÝAòõŸPL¼‰¶ ð£¶è£‚èŠð´A¡øù.
  • ÞÁAò ñ‡ î÷˜ˆîŠð´õ, c˜, 裟Á ÝAò¬õ à†¹è ã¶õ£Aø¶.
  • Ì„CèO¡ Þ÷‹¹¿‚èœ, «ï£Œ‚A¼Ièœ «ð£¡ø¬õ ñ‡E¡ «ñŸð󊹂°‚ ªè£‡´ õ‰¶ ÜN‚èŠð´A¡øù.
  • è¬ìC àöM¡ «ð£¶ å¼ â‚켂° 25 ì¡èœ iî‹ ªî£¿ àóˆ¬î Yó£è Þì«õ‡´‹.
  • Gôˆ¬î ï¡ø£è„ êñ¡ªêŒ¶ ð£ˆFèœ ñŸø‹ õ£Œ‚è£™èœ Ü™ô¶ àò˜‰î õóŠ¹èœ ñŸÁ‹ õ£Œ‚è£™èœ ÝAòõŸ¬ø ܬñ‚è «õ‡´‹. ð£ˆFèO™ ï´õ¬îMì õóŠ¹èœ Ü¬ñˆ¶ ï´õ¶ Cø‰î¶.


 
Top  


Untitled Document

°¼ˆ¶ å®ˆî™ ñŸÁ‹ C‹¹è¬÷ ÜèŸÁî™ (Topping & Desuckering)

°¼ˆ¶ å®ˆî™ (Topping)

  • Þ¶ ̪ñ£†´ ñ†´‹ Ü™ô¶ ÜîÂì¡ Cô Þ¬ôè¬÷»‹ «ê˜ˆ¶ ÜèŸÁ‹ ªêòô£°‹.

°¼ˆ¶ ñŸÁ‹ C‹¹ ÜèŸÁî™ (Topping and suckering)

  • ¹¬èJ¬ô °¼ˆ¶ õ¬è¬ò„ «ê˜‰î¶. ¸Q‚°¼ˆ¬î 守¶M†ì£™ ð‚èõ£†®½œ÷ °¼ˆ¶èœ C‹¹è÷£è õ÷˜‰¶ ñô˜è¬÷ à‡ì£‚°‹. °¼ˆ¶‚è¬÷ ÜèŸPM†ì£™ «ñŸ¹øˆF™ àœ÷ 3-4 A¬÷‚°¼ˆ¶èœ õ÷¼‹. ÞõŸ¬ø»‹ ÜèŸPM†ì£™ ެ산¼ˆ¶èœ õ÷¼‹.

°¼ˆ¬î ÜèŸÁîL¡ °P‚«è£œèœ (Objectives of topping)

  • Þ¬ôèO¡ Ü÷¾, Fø¡ ñŸÁ‹ îóˆ¬î ÜFèKˆî™
  • «ñŸ¹ø Þ¬ôèœ º¿õ÷˜„Cò¬ìò àî¾î™
  • ñèŬô ÜFèKˆî™
  • °¼ˆ¬î ÜèŸøˆ «î¬õò£ù ªê®J¡ àòó‹ ñŸÁ‹ Þ¬ôèO¡ â‡E‚¬è ÝAò¬õ ¹¬èJ¬ôJ¡ õ¬è¬òŠ ªð£Áˆ¶ ñ£Áð´A¡øù.

°¼ˆ¶èœ ñŸø‹ C‹¹è¬÷ ÜèŸÁõ ãŸð´‹ ñèœ (Advantages of topping and suckering)

  • «õK¡ õ÷˜„C ÜFèK‚Aø¶.
  • ßóŠðî‹ ñŸÁ‹ á†ì„ꈶè¬÷ â´ˆ¶‚ªè£œÀ‹ Fø¡ ÜFèK‚Aø¶.
  • ªê®J¡ «ñŸ¹ø â¬ì °¬øõ ê£ò£ñ™ Þ¼‚Aø¶.
  • ªê®J¡ õ÷˜„C‚° à Cô ꈶ‚è¬÷ ñŸÁ‹ èKñŠ ªð£¼†èœ ií£è£ñ™ î´‚Aø¶. Þ¬ôèO¡ â¬ì ÜFèK‚Aø¶.
  • ñèÅ™ ñŸÁ‹ îó‹ ÝAò¬õ ÜFèK‚A¡øù.
  • àô˜‰î Þ¬ôJ™ àœ÷ G‚«è£†®¡ ñŸÁ‹ ðòœ÷ ꘂè¬óJ¡ Ü÷¾ ÜFèK‚Aø¶.
  • °¼ˆ¬î ñ†´‹ ÜèŸÁõ¬îMì, °¼ˆ¶ ñŸÁ‹ C‹¹èœ ÝAò Þó‡¬ì»‹ ÜèŸÁî™ ñèŬô ªð¼ñ÷¾ ÜFèK‚Aø¶. Ì‚°‹ ð¼õˆFŸ° ºŸð°F¬ò»‹ ® °¼ˆ¶ ÜèŸÁî¬ôˆ î£ñî‹ ªêŒ»‹«ð£¶ å¼ ï£À‚° 10 A«ô£ iî‹ ñèÅ™ °¬øAø¶.
  • êKò£ù êñòˆF™ º¡ùî£è °¼ˆ¶‚è¬÷ ÜèŸÁ‹«ð£¶ A¬ì‚°‹ Þ¬ôèœ î®ñù£è¾‹, I‚è ⇪팊ð¬ê»ì‹ Þ¼‚°‹.

Ì‚°‹ ð¼õˆF¡ ºŸð°F¬ò»‹ ® °¼ˆ¶ ÜèŸÁõ¬îˆ î£ñF‚°‹«ð£¶ ãŸð´‹ M¬÷¾èœ (Effects of delayed topping beyond early flower stage)

  • Ý™èô£Œ´ Ü÷¾ °¬øAø¶. ꘂè¬ó Ü÷¾ °¬øAø¶. ªñ£ˆî î¬ö„ꈶ Ü÷¾ °¬øAø¶. Þ¬ôJ¡ Ü÷¾, c÷‹ ñŸø‹ Üèô‹ ÝAò¬õ °¬øA¡øù.
  • å¼ â‚켂°ˆ «î¬õò£ù ªê®èO¡ â‡E‚¬è °¬øõ£è Þ¼‰î£™ ÜFè Ü÷¾ °¼ˆ¶‚è¬÷ ÜèŸÁî™ ÃªêŒòŠðì«õ‡´‹.
  • ªê®èO¡ â‡E‚¬è ÜFèñ£è Þ¼‰î£™ °¼ˆ¶ ÜèŸÁî¬ô‚ °¬øõ£è„ ªêŒî£«ô «ð£¶ñ£ù¶. Þ¬ìªõO, î¬ö„êˆF¡ Ü÷¾, °¼ˆ¶ ÜèŸÁ‹ ð¼õ‹ ñŸÁ‹ Þóè‹ ÝAò¬õ °¼ˆ¶ ÜèŸÁ‹ àòóˆ¬îˆ b˜ñ£Q‚A¡øù.
  • °¼ˆ¶ ÜèŸÁîô£™ G‚«è£†®¡ Ü÷¾, Þ¬ôJ¡ Ü÷¾ ñŸÁ‹ î®ñ¡ ÝAò¬õ ÜFèK‚A¡øù.
  • ªê®èO¡ â‡E‚¬è â‰î Ü÷¾ Þ¼ŠH‹ ÜFè Ü÷¾ °¼ˆ¶‚è¬÷ ÜèŸÁõ¶ ñèŬô ÜFèK‚辋 M¬ô¬ò‚ °¬ø‚辋 ªêŒAø¶.
  • îI›ï£†®™ Þó‡´ ÞÁF Þ¬ôèœ cƒèô£è ªñ£ˆî‹ 10 Þ¬ôèœ ñ†´‹ Þ¼‚°ñ£Á, ñŸø °¼ˆ¶‚è¬÷ c‚AM´õ¶ ªõŒJ™ ð£ì ¹¬èJ¬ôJ™ ÜFè ñèÅ™ ªè£´‚°‹.

°¼ˆ¶ 守îH¡ ªê®J™ Þ¼‚è«õ‡®ò Þ¬ôèO¡ â‡E‚¬è (Optimum number of leaves per plant for topping)

ð™«õÁ ¹¬èJ¬ô õ¬èèÀ‚° °¼ˆ¶ 守îH¡ ªê®J™ Þ¼‚è «õ‡®ò Þ¬ôèO¡ â‡E‚¬è

  • Cèªó† ñŸÁ‹ ªêφ 8-9
  • ó£Šð˜ (C裘) 10-12
  • ý¨‚è£, õ£ŒŠ¹¬èJ¬ô ñŸÁ‹ d® 10-14
  • C‹¹ å®ˆî™ Íô‹ á†ì„ꈶ‚èœ ñô˜è¬÷ˆ îM˜ˆ¶ Þ¬ôè¬÷„ ªê¡ø¬ìA¡øù.
  • Þîù£™ «ñŸð°FJ™ àœ÷ Þ¬ôèœ º¿ õ÷˜„Cò¬ìA¡øù. Þ™¬ôªòQ™ W›Šð°FJ™ àœ÷ Þ¬ôèœ õ÷˜„Cò¬ì‰¶‹ «ñŸð°FJ™ àœ÷ Þ¬ôèœ õ÷ó£ñ™ CPòî£è¾‹ Þ¼‚°‹.
  • °¼ˆ¶ 宊ð Þ¬ôJ¡ Ü÷¾, î®ñ‡ ñŸÁ‹ àô˜ â¬ì ÝAò¬õ º¬øò 84, 24, ñŸÁ‹ 48 êîiî‹ ÜFèK‚A¡øù. °¼ˆ¶ c‚°îL¡ ðô¡ ºF˜‰î Þ¬ôè¬÷Mì Þ÷‹ Þ¬ôèO™ ªîOõ£èˆ ªîK»‹.

C‹¹è¬÷ ÜèŸÁî™ (Desuckering)

  • °¼ˆ¶è¬÷ ÜèŸPòHø°, Þ¬ô‚ «è£íˆF™ ¢ ܶõ¬ó ªêòôŸø G¬ôJ™ Þ¼‰î ªñ£†´èœ õ÷˜‰¶ C‹¹èœ âù ܬö‚èŠð´‹ A¬÷‚ °¼ˆ¶è¬÷ à‡ì£‚°‹.
  • °¼ˆ¶ ÜèŸÁîL¡ º¿Šðò¬ù»‹ ªðø, C‹¹è¬÷ ÜšõŠ«ð£¶ ÜèŸø «õ‡´‹.
  • °¼ˆ¶‚è¬÷ ÜèŸP 7 èÀ‚°ŠHø° 2-3 º¬ø ªî£ì˜‰¶ C‹¹è¬÷ ÜèŸPù£™î£¡ º¿Šðò¡ A¬ì‚°‹.
  • ¬èè÷£™ C‹¹è¬÷ ÜèŸÁî™ ÜFè «ïó‹ ñŸÁ‹ ªêô¾ ݰ‹ ªêòô£°‹. «ñ½‹ Þ¶ è®ùñ£ù «õ¬ôò£îô£™ «õFŠ ªð£¼†è¬÷Š ðò¡ð´ˆîô£‹.

«õFŠªð£¼†è¬÷‚ ªè£‡´ C‹¹è¬÷ ÜèŸÁî™ (Use of chemicals for desuckering)

  • âçŠ.C.M. ¹¬èJ¬ô ÞóèˆF™, «ñŸð°FJ™ àœ÷ ºî™ ÝÁ Þ¬ô‚«è£íŠð°FèÀ‚°ˆ «îƒè£Œ â‡ªíŒ Ì²õî¡ Íô‹ C‹¹èœ õ÷˜õ¬îˆ î¬ìªêŒòô£‹.
  • ªêφ ¹¬èJ¬ô‚° °¼ˆ¶ c‚èŠð†ì ð°F‚° †¬óâˆîù£ô¬ñQ™ ï£çŠîh¡ ÜC†®‚ÝC† (20 Aó£‹/L†ì˜) ªîOŠðî¡ Íô‹ C‹¹èœ õ÷˜õ¬î º¿¶‹ î¬ìªêŒòô£‹.
  • 2 êî ñ£L‚ ¬ý†ó¬ê´ (20 Aó£‹/L†ì˜) ñŸÁ‹ Þ¡«ì£™ HΆ®K‚ ÝC† «ð£¡øõŸ¬ø»‹ ðò¡ð´ˆîô£‹.
  • °¼ˆ¶‚èÀ‚° ªð†«ó£Lò‹ ªü™L Þ´õî¡ Íô‹ C‹¹èœ õ÷˜õ¬îˆ î´‚èô£‹.
  • 35 êî «õŠð‹ ⇪팂 è¬óê¬ô‚ °¼ˆ¶ c‚Aò àì«ù Þ¬ô‚«è£íŠ ð°FJ™ ̲õî¡ Íô‹ C‹¹èœ õ÷˜õ¬î º¿¶‹ î¬ìªêŒòô£‹. (1000 ªê®èÀ‚° «õŠð‹ â‡ªíŒ 1.75 L†ì˜, «ê¡«ì£M† 0.5 L†ì˜ ñŸÁ‹ î‡a˜ 2.75 L†ì˜ â¡ø Ü÷¾ «ð£¶ñ£ù¶.
  • °¼ˆ¶ c‚AòHø° 20-25 ªê.e c÷ºœ÷ áC¬ò‚ ªè£‡´ î‡¬ìˆ ¶¬÷J´î™ ñèÅ™ ñŸÁ‹ îó‹ ÝAòõŸ¬ø ÜFèK‚è àî¾Aø¶.


 
Top  


Untitled Document

Þ¬ìŠð†ì ꣰𮠫õ¬ôèœ (Intercultural operations)

èOñ‡ Gô‹ (Black soils)

  • «ñ™ ñ‡¬í àôó„ ªêŒ¶ Ü® ñ‡E™ «õ˜èœ ï¡° õ÷¼ñ£Á ªêŒò ï†ì Í¡Á õ£óƒèÀ‚°Š Hø° ÜFè Ü÷M™ Þ¬ìŠð†ì ꣰𮠫õ¬ôèœ ªêŒòŠð´A¡øù.
  • Á ïìŠð†´œ÷ õK¬êJ¡ Þ¼ F¬êèO½‹ ï†ì å¼ ñ£îˆ¶‚°ŠH¡¹ å¡Á Ü™ô¶ Þó‡´ Þ¬ìŠð†ì ꣰𮠫õ¬ôèœ ªêŒòŠð´A¡øù.
  • ªê®J¡ Ü®Šð°FJ™ ÜFè ñ‡ «ê¼õ Üèôñ£ù è¬ó à¼õ£õ«î£´, è®ùñ£ù ñ‡ Þ«ôê£è¾‹ ÝAø¶.
  • õ‡ì™ ÜFè Ü÷¾ àœ÷ GôƒèO™ ñ‡ âOF™ è®ùñ¬ìõ ñ‡E¡ ßóŠðî‹ ê£îèñ£è Þ¼‚°‹ «ð£¶ è¬÷ªò´ˆî™ ñŸÁ‹ è¬ó ܬñˆî™  ¢ÝAòõŸ¬ø„ ªêŒò «õ‡´‹. Þ¶ «õ˜èÀ‚° ï™ô 裟«ø£†ì‹ A¬ì‚辋, ªê®ò£ù¶ ð£êù c¬ó ï¡° ðò¡ð´ˆF‚ ªè£œ÷¾‹ õNõ°‚°‹.

ªî¡ð°FèO™ c˜Šð£êù õêFòŸø Þ«ôê£ù ñ‡E™ ðJKìŠð´‹ ¹¬èJ¬ô (Unirrigated light soils of southern region)

  • ÜšõŠ«ð£¶ Þ¬ì„꣰𮠫õ¬ôèœ ªêŒõ ñ‡ ÜFèð†ê ñ¬öc¬ó à†AóAˆ¶‚ ªè£œÀ‹ Fø¡ ªðÁAø¶.

õ£ŒŠ¹¬èJ¬ô - îI›ï£´ (In Tamil Nadu for chewing tobacco)

  • ï†ì Í¡Á õ£óƒèÀ‚°Š Hø° ºî™ è¬÷ â´‚èŠð´Aø¶. 45 èÀ‚°Š Hø° ñ‡ ªõ†® ªè£‡´ ªè£ˆF, è¬óè¬÷„ êñŠð´ˆ¶õî¡ Íô‹ Íìè‹ à¼õ£‚èŠð´Aø¶. å¼ õ£ó‹ èNˆ¶, ï™ô c˜Šð£êù‹ ªè£´Šð ã¶õ£è Ýöñ£ù õ£Œ‚裙èÀì¡ è¬óèœ e‡´‹ «ð£ìŠð´A¡øù.

ð¼õñ¬öŠ ð¼õ‹ - è˜ï£ìè‹ (In Karnataka during rainy season)

  • ð¼õñ¬öŠ ð¼õˆF™ ¹¬èJ¬ô ðJKìŠð´‹ Þ‹ñ£GôˆF™ ï†ì 20‹ ï£O™ ºî™ Þ¬ì„ ê£°ð® «õ¬ô»‹, Üî¡H¡¹ 45‹  õ¬ó 嚪õ£¼ ñ¬ö‚°Š H¡¹‹ å¡Á i ªêŒòŠð´A¡øù. ÞÁFò£è, ´‚ èôЬð ñŸÁ‹ è¬ó ܬñ‚°‹ è¼M ÝAòõŸ¬ø‚ ªè£‡´ è¬óè¬÷ e‡´‹ à¼õ£‚°‹ «ð£¶ ªê®èÀ‚° ñ‡ ܬí‚èŠð´õ«î£´ õ®è£™ õêF‚è£è Ýöñ£ù õ£Œ‚裙èÀ‹ à¼õ£‚èŠð´A¡øù.

«ñŸ° õƒè£÷‹ (In West Bengal)

  • ¬èò£™ Þò‚èŠð´‹ èôЬð ªè£‡´ 嚪õ£¼ õ£ó Þ¬ìªõOJ™ Þ¬ì„ ê£°ð® «õ¬ôèœ ªêŒ¶ Üî¡ H¡¹ å¡Á Ü™ô¶ Þó‡´ º¬ø è¬÷ªò´ˆî™ ñŸÁ‹ 膮è¬÷ à¬ìˆî™ ÝAò¬õ õö‚èñ£ù º¬øè÷£°‹.

C裘 - è†´Š¹¬èJ¬ô (Cigar wrapper tobacco)

  • èÁй ð£Lb¡ Ü™ô¶ ¬õ‚«è£™ Íìè‹ IèŠ ðòùO‚è‚ Ã®ò¶.


 
Top  



Site Powered By
  ©Copyright ikisan.com 2000. All Rights Reserved.